配音

每年提供超过30000小时的配音。工作交付及时、准时、时时可靠

字幕制作

全球24家分支机构雇有500多名全职员工与4000多名各语种译者,可翻译超过80种语言字幕

视障听障辅助服务

我们有超过20年的经验,为视障听障人士提供专业的口述影像及SDH字幕服务

多媒体本地化

我们拥有专业团队,辅助您的企业宣传、培训课程与在线教学

字幕翻译

将对白转译为画面字幕文字的过程即为字幕翻译。 通过我们专业的翻译团队以及简化的工作流程,我们能够为客户提供市场中最为经济高效的服务。

本地知识 — 全球效率

我们与众不同。作为少数拥有并运营遍布世界各地机构的本地化公司之一,我们拥有超过500名充分了解当地市场的全职员工。在此基础上,我们借助工作管理系统BTI Hive,提供最优质、最可靠的多语种翻译服务。目前公司随时提供超过80种语言的本地化服务。BTI Studios以最高的标准培训员工,我们聘请的业内翻译人员资历极高,精通各语言专业知识。

我们如何进行字幕翻译?

字幕翻译需要的不仅仅是对电影剧本的逐字直译。译员还需全面理解影片内容,在保留原语言含义的基础上,将其用另一种语言充分表达。

[recaptcha]