พากย์เสียง

เราผลิตงานพากย์เสียงได้กว่า 30,000 ชั่วโมงต่อปี ทันเวลา ตรงเวลา ไม่เคยพลาด

บทบรรยาย

เรามีพนักงาน In-House กว่า 500 คน ใน 24 สำนักงานทั่วโลก และร่วมงานกับนักแปลภาษากว่า 4,000 คนทำบทบรรยายกว่า 80 ภาษา

บริการสำหรับผู้มีความบกพร่อง

เราเชี่ยวชาญการทำเสียงบรรยายวิดีโอ และบทบรรยายสำหรับผู้มีความบกพร่องทางการได้ยิน ด้วยประสบการณ์บริการด้านนี้กว่า 20 ปี

Localization สื่อผสม

ทีมงาน Localization ผู้เชี่ยวชาญของเราพร้อมดูแลเนื้อหาสำหรับบริหารองค์กร การฝึกอบรม และ E-Learning ของท่าน

ฟินแลนด์ – เฮลซิงกิ

Tallberginkatu 2 B 00180 Helsinki

Heidi Törnvall

Country Manager, Subtitling

T: +35 810 328 1622

Kaisa Mertano

Studio Manager, Dubbing

T: +35 840 903 0142

BTI Studios สาขาเฮลซิงกิมีธรรมเนียมทำ Localization สื่อมายาวนาน ด้วยอยู่ในวงการมากว่า 20 ปี ในฐานะผู้ให้บริการบทบรรยายรายใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของฟินแลนด์ เราเชี่ยวชาญการบริการบทบรรยายสำหรับลูกค้า เช่น Nelonen Media, MTV, และ Finnkino นอกจากนี้ เรายังให้บริการอื่นๆ เช่น แปลบท จัดทำกราฟิก และจำแนกการจำกัดอายุ
สำนักงานเฮลซิงกิมีสตูดิโอบันทึกเสียง 4 ห้องและห้องมิกซืเสียง 1 ห้อง ให้เราให้บริการพากย์เสียงสำหรับลูกค้าในกลุ่มนอร์ดิก รวมถึงผู้ให้บริการสตรีมมิ่งและผู้ผลิตงานแอนิเมชันทั่วโลก BTI เฮลซิงกิได้รับเลือกเป็น Netflix Preferred Vendor ซึ่งหมายถึงเราสามารถผลิตงานพากย์เสียงภาษาฟินแลนด์ให้เนื้อหาผลงานของ Netflix และเนื้อหาที่ซื้อลิขสิทธิ์มา