We produce over 30,000 hours of dubbing every year. In time, on time, every time.


We employ over 500+ in-house staff, across our 24 global offices and work with over 4,000 language translators subtitling into more than 80 languages.


We are experts in providing video description and subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). With over 20 years' experience in access services.


Our specialized multimedia localization team are on hand to manage your corporate, training and e-learning content.

Create Audio Books in Any Language

The market for audio books is growing rapidly. Our experienced team works closely with publishers and authors to ensure high-quality audio versions of the books that reflect the stories in the best way possible, voicing books in over 80 languages.