Дубляж

Мы производим более 30 000 часов дубляжа ежегодно. Каждый раз своевременно, каждый раз вовремя.

СУБТИТРИРОВАНИЕ

С нами - более 500 сотрудников в 22 офисах по всему миру и более 4 000 переводчиков, работающих с 80 языками.

ДОСТУПНОСТЬ

Мы - эксперты в области создания аудиодескрипции и субтитров для глухих и слабослышащих. Мы имеем более чем 20-летний опыт работы в области цифровой доступности.

ЛОКАЛИЗАЦИЯ МУЛЬТИМЕДИА-КОНТЕНТА

Наша специализированная команда по локализации мультимедиа-контента всегда готова помочь с переводом корпоративного контента и материалов для онлайн-образования.

ПАРТНЕРЫ

BTI Studios гордится тем, что является одной из крупнейших локализационных компаний, специализирующихся на озвучивании, дубляже, субтитрах и цифровой доступности. С 24 офисами, расположенными по всему миру, в Азии, Европе и Америках, мы считаем, что сохранение сильного международного уровня имеет важное значение.

Мы всегда заинтересованы в расширении и начале новых деловых отношений, поэтому, если вы заинтересованы в партнерстве с нами, пожалуйста, заполните форму ниже!

[recaptcha]