Дубляж

Мы производим более 30 000 часов дубляжа ежегодно. Каждый раз своевременно, каждый раз вовремя.

СУБТИТРИРОВАНИЕ

С нами - более 500 сотрудников в 22 офисах по всему миру и более 4 000 переводчиков, работающих с 80 языками.

ДОСТУПНОСТЬ

Мы - эксперты в области создания аудиодескрипции и субтитров для глухих и слабослышащих. Мы имеем более чем 20-летний опыт работы в области цифровой доступности.

ЛОКАЛИЗАЦИЯ МУЛЬТИМЕДИА-КОНТЕНТА

Наша специализированная команда по локализации мультимедиа-контента всегда готова помочь с переводом корпоративного контента и материалов для онлайн-образования.

ФРАНЦИЯ — ПАРИЖ

6 rue des Bretons 93210 Saint Denis La Plaine

BTI Studios была основана в Париже в 2016 году. В нашем специально построенном центре дубляжа в Сен-Дени есть 11 многозадачных студий для записи, редактирования, микширования и контроля качества в формате 5.1 и стерео. В дополнение к этому у нас есть мультимедийная лаборатория с высокопроизводительным оптоволоконным интернет-каналом, оснащенная сервером Aspera, а также помещение для локализации изображений. BTI Париж использует совершенно новую технологию Pro Tools в сочетании с системой Mosaic rythmo band для создания высококачественного французского дубляжа. Мы также предоставляем французское озвучивание, субтитрирование и аудиодескрипцию для местного вещания и продюсеров, а также для крупных международных дистрибьюторов и глобальных платформ потокового мультимедиа.
Наше отделение в Париже также получило значок Netflix Preferred Partner, что демонстрирует нашу способность предоставлять французский дубляж для лицензированного и оригинального контента Netflix. Мы имеем доступ к разнообразному и высококлассному пулу талантов со многими известными актерами озвучивания, включая голоса Брэда Питта, Дрю Бэрримор, Шона Пенна, Аль Пачино, Брюса Уиллиса, Арнольда Шварценеггера, Антонио Бандераса, Роберта Дауни мл. и Шэрон Стоун.