Дубляж

Мы производим более 30 000 часов дубляжа ежегодно. Каждый раз своевременно, каждый раз вовремя.

СУБТИТРИРОВАНИЕ

С нами - более 500 сотрудников в 22 офисах по всему миру и более 4 000 переводчиков, работающих с 80 языками.

ДОСТУПНОСТЬ

Мы - эксперты в области создания аудиодескрипции и субтитров для глухих и слабослышащих. Мы имеем более чем 20-летний опыт работы в области цифровой доступности.

ЛОКАЛИЗАЦИЯ МУЛЬТИМЕДИА-КОНТЕНТА

Наша специализированная команда по локализации мультимедиа-контента всегда готова помочь с переводом корпоративного контента и материалов для онлайн-образования.

МАЛАЙЗИЯ — КУАЛА ЛУМПУР

Unit 30-01, Level 30, Tower A, Vertical Business Suite Avenue 3, Bangsar South No.8, Jalan Kerinchi 59200 Kuala Lumpur

Faridah Omar

Country Manager, BTI Malaysia

T: +60 12 277 2126

Команда BTI Studios Азия координирует дубляж, субтитры, аудиодескрипцию и услуги обработки медиа с любого и на любой азиатский язык с помощью учреждений в Корее, Индонезии, Таиланде и Малайзии и через сеть надежных партнеров. BTI Азия также предоставляет услуги перевода с азиатских исходных языков для удовлетворения потребностей клиентов в связи с популярностью азиатского контента во всем мире.
Среди наших местных и региональных клиентов вы найдете такие крупные студии, как Sony и Disney, а также такие вещательные компании, как NBCU DreamWorks, Discovery, Turner Broadcasting и HBO.