Дубляж

Мы производим более 30 000 часов дубляжа ежегодно. Каждый раз своевременно, каждый раз вовремя.

СУБТИТРИРОВАНИЕ

С нами - более 500 сотрудников в 22 офисах по всему миру и более 4 000 переводчиков, работающих с 80 языками.

ДОСТУПНОСТЬ

Мы - эксперты в области создания аудиодескрипции и субтитров для глухих и слабослышащих. Мы имеем более чем 20-летний опыт работы в области цифровой доступности.

ЛОКАЛИЗАЦИЯ МУЛЬТИМЕДИА-КОНТЕНТА

Наша специализированная команда по локализации мультимедиа-контента всегда готова помочь с переводом корпоративного контента и материалов для онлайн-образования.

НИДЕРЛАНДЫ — АМСТЕРДАМ

Weteringschans 79 1017 rx Amsterdam

Hans De Jong

Managing Director

T: +31 20 330 5240

Luc Vandingenen

Benelux Operations

T: +31 43 304 0022

Maaike Veldhuizen

Operations Manager

T: +31 20 330 5242

Наш офис в Голландии расположен в центре Амстердама, недалеко от Государственного музея. Наша большая команда высококвалифицированных менеджеров и экспертов по языку ежедневно двигает горы, чтобы удовлетворить нужды клиентов. Мы обслуживаем множество клиентов и платформ от eOne , Universal и Disney до HBO, Netflix и Discovery.
Наша высококвалифицированная команда занимается переводом субтитров, субтитров для слабослышащих, скрытых субтитров и предоставляет различные технические услуги. BTI Studios подтверждает свою репутацию, когда речь идет о предоставлении первоклассного качества и сервиса для голландских нужд перевода.