DUBLAJ

Realizăm peste 30.000 de ore de dublaj pe an. De fiecare dată în timp util și la termenul stabilit.

SUBTITRARE

Avem peste 500 de angajați în cele 22 de birouri și lucrăm cu peste 4.000 de traducători, care efectuează subtitrări în peste 80 de limbi.

SERVICII DE ACCES MEDIA PENTRU PERSOANE CU DIZABILITĂȚI

Suntem experți în realizarea de descrieri audio și subtitrări pentru surzi și persoane cu deficiențe de auz (SPDA). Avem peste 20 de ani de experiență în servicii de acest tip.

LOCALIZARE MULTIMEDIA

Echipa noastră specializată în localizare multimedia este mereu disponibilă, gata să răspundă necesităților companiei dumneavoastră, pentru traininguri și software educațional.

DUBLAJ „MICUL MEU PONEI”

Seria „Micul meu ponei” este un spectacol impresionant de animație, în care prind viață toate personajele îndrăgite. BTI Studios a realizat dublajul în toate limbile scandinave, în cadrul propriului studio din Stockholm, Suedia.

Studiu de caz prezentat cu permisiunea clientului

Key Facts


    Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/forge/btistudios.com/wp-content/uploads/cache/07bdec98a0ade48c415ba347eb9d2a0573bd30d5.php on line 44

GET IN TOUCH WITH US

Let’s discuss your project today. Prepare for a quick response.


[recaptcha]