DUBLAJ

Realizăm peste 30.000 de ore de dublaj pe an. De fiecare dată în timp util și la termenul stabilit.

SUBTITRARE

Avem peste 500 de angajați în cele 22 de birouri și lucrăm cu peste 4.000 de traducători, care efectuează subtitrări în peste 80 de limbi.

SERVICII DE ACCES MEDIA PENTRU PERSOANE CU DIZABILITĂȚI

Suntem experți în realizarea de descrieri audio și subtitrări pentru surzi și persoane cu deficiențe de auz (SPDA). Avem peste 20 de ani de experiență în servicii de acest tip.

LOCALIZARE MULTIMEDIA

Echipa noastră specializată în localizare multimedia este mereu disponibilă, gata să răspundă necesităților companiei dumneavoastră, pentru traininguri și software educațional.

FACEȚI CUNOȘTINȚĂ CU COMPANIA DE TRADUCERE ȘI ADAPTARE CU CEA MAI RAPIDĂ CREȘTERE GLOBALĂ

DESPRE BTI STUDIOS

Înființată în 1995, BTI Studios operează în prezent 24 de birouri pe plan global. Prin intermediul studiourilor deținute integral de noi, putem să ajutăm deținătorii și distribuitorii de conținut să ajungă la public prin dublajul și subtitrarea conținutului lor în peste 80 de limbi, precum și prin servicii de descriere audio în mai multe limbi. Rețeaua de birouri deținute integral de noi include studiouri performante de dublaj la Paris, Varșovia, în țările scandinave și în Hong Kong, precum și centre de vânzare și distribuție în Los Angeles, Londra și Amsterdam, care se ocupă anual de sute de mii de ore de dublaj, subtitrare și servicii de descriere audio. Printre clienții BTI se numără platforme de video la cerere (VOD) precum Netflix, Amazon și Hulu, distribuitori ca All3Media, Fremantle și DRG, companii de televiziune precum ABC, Discovery Networks și Turner și studiouri cinematografice ca NBC Universal, Warner și Disney. Lucrăm de asemenea cu mulți producători, realizatori și creatori de conținut independenți.

Folosind cele mai noi inovații tehnologice, sistemul BTI Hive gestionează întregul flux de lucru, inclusiv distribuirea sarcinilor și fișierelor media corespunzătoare către persoanele și studiourile implicate în proces. Fluxul de lucru este automatizat și personalizat pentru fiecare client, folosind protocoale de transfer criptate și securizate pentru trimiterea fișierelor. Știm că termenele de predare sunt stricte și că securitatea este esențială. Grație rețelei noastre de birouri deținute integral și gestionate de noi și tehnologiei BTI Hive, avem garanția că tot conținutul dumneavoastră este în siguranță pe durata adaptării pentru piețele locale la standarde înalte de calitate și la termenul solicitat. Echipa BTI Studios înțelege că serviciile de adaptare la piețele locale și cele de acces media pentru persoane cu dizabilități reprezintă doar o mică parte din procesul dumneavoastră de post-producție sau din strategia de lansare a unui produs și că este posibil să fie prima dată când apelați la astfel de servicii. De aceea le oferim clienților noștri consultanță în orice etapă, de la stabilirea bugetului până la livrare. Angajații noștri sunt pasionați de domeniul lor de activitate și se mândresc cu faptul că oferă cele mai bune recomandări cu privire la traducerea și adaptarea pentru piețele locale, astfel încât conținutul dumneavoastră să fie înțeles și urmărit cu plăcere peste tot în lume.

The History of BTI Studios