DOBRAGEM

Produzimos mais de 30 mil horas de dobragem por ano. Sempre sem falhar.

LEGENDAGEM

Temos mais de 500 colaboradors espalhados por 22 escritórios por todo o mundo e trabalhamos com mais de 4000 tradutores a legendar em mais de 80 línguas.

ACESSIBILIDADE

Somos especialistas em audiodescrição e legendagem para surdos. Temos mais de 20 anos de experiência em serviços de acessibilidade.

LOCALIZAÇÃO MULTIMÉDIA

A nossa equipa especializada em localização está disponível para gerir o seu conteúdo corporativo, de formação ou de e-aprendizagem.

POLÓNIA – VARSÓVIA

Chocimska 6 00-791 Warszawa

Maria Słomkowska

Managing Director, CEE

T: +48 225 470 260

A BTI Studios Varsóvia está no ramo audiovisual desde o final dos anos 90. As nossas instalações de 1000 metros quadrados situam-se em Mokotow e têm três estúdios de dobragem equipados com sistema de áudio Pro Tools e plug-ins para projetos em alta definição. A nossa tecnologia de ponta inclui também uma sala para Dolbi 5.1 Pro-Tools ideal para dobragem, produções com várias vozes e mistura de áudio, ligada a uma cabina de gravação separada. Traduzimos de quase todas as línguas para polaco e trabalhamos com os maiores talentos da Polónia. Além de localização, fornecemos serviços de acessibilidade como legendagem para surdos e audiodescrição.  
A BTI Varsóvia foi premiada com o estatuto de Netflix Preferred Vendor, portanto podemos produzir dobragens e sonorizações polacas para Originais Netflix e conteúdo licenciado. A nossa equipa técnica é especializada num fluxo de trabalho tanto com como sem cassetes e o nosso equipamento de edição inclui uma sala de Avid Media Composer que nos permite fornecer serviços de edição de vídeo de primeira classe.