DUBLAGEM

Produzimos mais de 30.000 horas de dublagem a cada ano, sempre com pontualidade rigorosa.

LEGENDAGEM

Temos mais de 500 funcionários internos em nossos escritórios no mundo inteiro e trabalhamos com mais de 4.000 tradutores, legendando para mais de 80 idiomas.

ACESSIBILIDADE

Somos especializados em audiodescrição e legendas para surdos e ensurdecidos (SDH), com mais de 20 anos de experiência em serviços de acessibilidade.

LOCALIZAÇÃO MULTIMÍDIA

Nossa equipe especializada em localização de multimídia está preparada para cuidar do seu conteúdo corporativo, de treinamento e de e-learning.

CLOSED CAPTIONS E SDH

Torne o seu conteúdo acessível para pessoas surdas ou ensurdecidas através dos nossos serviços de closed captioning e legendagem.

Closed Captions facilitado

Para nossas equipes de legendagem, é um prazer levar o seu conteúdo para todos os públicos. Usamos as tecnologias mais modernas em legendagem descritiva para garantir a entrega de arquivos segundo prazos e especificações. Trabalhamos com todos os formatos e podemos fornecer closed captions e legendas SDH em qualquer idioma.

O que são Closed Captions e Legendas SDH?

Legendas SDH e closed captions são variantes do mesmo tipo de legendagem, necessárias para que o público ensurdecido possa apreciar integralmente as suas produções. Nossos profissionais são extensivamente treinados para criar legendas para surdos e garantir que os espectadores tenham a experiência mais completa ao assistir ao seu conteúdo.  

[recaptcha]