DUBLAGEM

Produzimos mais de 30.000 horas de dublagem a cada ano, sempre com pontualidade rigorosa.

LEGENDAGEM

Temos mais de 500 funcionários internos em nossos escritórios no mundo inteiro e trabalhamos com mais de 4.000 tradutores, legendando para mais de 80 idiomas.

ACESSIBILIDADE

Somos especializados em audiodescrição e legendas para surdos e ensurdecidos (SDH), com mais de 20 anos de experiência em serviços de acessibilidade.

LOCALIZAÇÃO MULTIMÍDIA

Nossa equipe especializada em localização de multimídia está preparada para cuidar do seu conteúdo corporativo, de treinamento e de e-learning.

SUÉCIA – ESTOCOLMO

Kungsbro Strand 15a 112 26 Stockholm

Lennart Löf

Managing Director - Nordic Subtitling

T: +46 8 458 0055

Niclas Ekstedt

Country Manager & Sales – Dubbing

T: +46 70 392 1761

A BTI de Estocolmo é a maior operação de legendagem e dublagem da Suécia. Aqui, B59fornecemos legendas de alta qualidade para um grande número de canais, plataformas VoD e produtoras. Nossos clientes incluem Sveriges Television, Utbildningsradion e SBS Discovery. Nas mesmas instalações, em Kungsbro Strand, temos quatro estúdios de gravação com tecnologia de ponta para dublagem e voiceover.    
A equipe de Niclas produz dublagem de alta qualidade para a maioria das emissoras internacionais e locais há dez anos, e está crescendo a cada ano. Além de dublagem e voiceover, nossa equipe em Estocolmo é experiente em audiodescrição e gravações de comerciais. A BTI Studios de Estocolmo conquistou o selo Netflix Preferred Vendor e pode fornecer dublagens para originais Netflix original e conteúdos licenciados.