DUBLAGEM

Produzimos mais de 30.000 horas de dublagem a cada ano, sempre com pontualidade rigorosa.

LEGENDAGEM

Temos mais de 500 funcionários internos em nossos escritórios no mundo inteiro e trabalhamos com mais de 4.000 tradutores, legendando para mais de 80 idiomas.

ACESSIBILIDADE

Somos especializados em audiodescrição e legendas para surdos e ensurdecidos (SDH), com mais de 20 anos de experiência em serviços de acessibilidade.

LOCALIZAÇÃO MULTIMÍDIA

Nossa equipe especializada em localização de multimídia está preparada para cuidar do seu conteúdo corporativo, de treinamento e de e-learning.

FRANÇA – PARIS

6 rue des Bretons 93210 Saint Denis La Plaine

A BTI Studios se estabeleceu em Paris em 2016. Nossa unidade especificamente construída para dublagem em Saint-Denis conta com 11 estúdios multitarefas para gravação, edição, mixagem e QC em 5.1 e estéreo. Além disso, também temos um laboratório multimídia com um canal dedicado de internet de fibra ótica de alta velocidade, equipado com um servidor Aspera, além de uma suíte para localização de imagens. A BTI de Paris usa a mais recente tecnologia em Pro Tools, combinada com o sistema Mosaic de sincronia labial para produzir dublagens da mais alta qualidade. Também fornecemos voiceover em francês, legendagem e audiodescrição para emissoras e produtoras locais, assim como grandes distribuidoras internacionais e plataformas globais de VoD.  
Nossas instalações em Paris ganharam o selo Netflix Preferred Partner, o que demonstra nossa capacidade de oferecer dublagens para originais Netflix e conteúdo licenciado. Nossos diretores de dublagem em Paris têm acesso a uma gama de talentos variada e de alto gabarito, e muitos atores famosos frequentam os estúdios, incluindo as vozes de Brad Pitt, Drew Barrymore, Sean Penn, Al Pacino, Bruce Willis, Arnold Schwarzenegger, Antonio Banderas, Robert Downey Jr. e Sharon Stone.