DUBBING

Produkujemy ponad 30 tys. godzin dubbingu rocznie. Naszą pracę wykonujemy zawsze na czas.

NAPISY

Zatrudniamy ponad 500 osób w 22 oddziałach lokalnych. Współpracujemy z ponad 4 tysiącami tłumaczy, którzy wykonują przekłady na ponad 80 języków.

DOSTĘPNOŚĆ

Jesteśmy specjalistami w zakresie audiodeskrypcji oraz napisów dla niesłyszących i słabosłyszących. Posiadamy ponaddwudziestoletnie doświadczenie w usługach dostępności.

LOKALIZACJA MULTIMEDIÓW

Jako specjaliści w zakresie lokalizacji z przyjemnością zajmiemy się zarządzaniem treściami e-learningowymi, wewnętrznymi materiałami firmy oraz materiałami szkoleniowymi.

WĘGRY – BUDAPESZT

Budapest, Soroksári út 48, 1095 Hungary

István Végh

Country Manager

T: +36 30 952 6729

BTI Studios otworzyło swój węgierski oddział w 2003 roku. Na tym rynku podjęliśmy się pionierskich działań w dziedzinie napisów, napisów dla niesłyszących i słabosłyszących oraz audiodeskrypcji.
W 2008 roku rozszerzyliśmy swoją ofertę o usługi głosowe i od tej pory tworzymy dubbingi i wersje lektorskie w naszych sześciu w pełni scyfryzowanych studiach nagrań, wykorzystując najnowsze programy do odróbki materiałów audiowizualnych. Wykonujemy lokalizację z rozmaitych języków na węgierski, tłumaczymy również z węgierskiego na różne języki obce.