DUBBING

Vi produserer over 30 000 timer med dubbing hvert år. Innen fristen, hver gang.

UNDERTEKSTER

Vi har over 500 ansatte fordelt på 24 lokalkontor verden over. Vi samarbeider også med over 4000 oversettere som tekster til over 80 språk.

TILGJENGELIGHET

Vi er eksperter på synstolking og undertekster for døve og hørselshemmede. Vi har over 20 års erfaring med tilgjengelighetstjenester.

MULTIMEDIALOKALISERING

Multimedialokaliseringsteamet vårt er spesialister på firmainnhold, opplæring- og e-læringsinnhold.

Spill på alle språk

Skap en bedre spillopplevelse og nå ut til et større publikum ved å lokalisere stemmer og grafikk i spillet ditt. BTI Studios kan arbeide med alle spillplattformer og tilbyr alle nødvendige tjenester for at dine spill skal nå ut til publikum over hele verden.

Vi tilbyr alt fra kreativ oversettelse av spill til lyddesign og dubbing. Uansett hvor stort spillet ditt er, kan du stole på at vi kan hjelpe deg med å finne nye spillere i ethvert marked.


[recaptcha]