DUBBING

Vi produserer over 30 000 timer med dubbing hvert år. Innen fristen, hver gang.

UNDERTEKSTER

Vi har over 500 ansatte fordelt på 24 lokalkontor verden over. Vi samarbeider også med over 4000 oversettere som tekster til over 80 språk.

TILGJENGELIGHET

Vi er eksperter på synstolking og undertekster for døve og hørselshemmede. Vi har over 20 års erfaring med tilgjengelighetstjenester.

MULTIMEDIALOKALISERING

Multimedialokaliseringsteamet vårt er spesialister på firmainnhold, opplæring- og e-læringsinnhold.

DUBBING AV «MY LITTLE PONY»

«My Little Pony» har blitt en spektakulær animert serie hvor alle favorittkarakterene kommer til live. BTI Studios tilbyr dubbing på alle de nordiske språkene fra sine studioer i Stockholm i Sverige.


 

Case-studien publiseres med tillatelse fra kunden

Key Facts


    Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/forge/btistudios.com/wp-content/uploads/cache/07bdec98a0ade48c415ba347eb9d2a0573bd30d5.php on line 44

GET IN TOUCH WITH US

Let’s discuss your project today. Prepare for a quick response.


[recaptcha]