DUBBING

Jaarlijks produceren we meer dan 30.000 uur aan dubbing. Op tijd, binnen de gestelde tijd, altijd.

ONDERTITELING

We kunnen rekenen op 500+ interne medewerkers, verdeeld over onze 22 kantoren wereldwijd. Daarnaast werken we samen met meer dan 4000 vertalers die ondertitelen in meer dan 80 talen.

TOEGANKELIJKHEID

We zijn gespecialiseerd in videobeschrijving en ondertitels voor doven en slechthorenden (ODS). We kunnen terugblikken op meer dan 20 jaar ervaring met toegankelijkheidsdiensten.

LOKALISATIE VAN MULTIMEDIA

Ons team van specialisten in multimedialokalisatie staat klaar om uw bedrijfs-, trainings- en e-learning content aan te pakken.

Partners

BTI Studios is er trots op dat het een van de grootste lokalisatiebedrijven is met specialisatie in voice-over, nasynchronisatie, ondertiteling en toegankelijkheidsdiensten. Met wereldwijd 24 lokale kantoren in Azië, Europa en op het Amerikaanse continent zijn wij ervan overtuigd dat het belangrijk is om internationaal op de voorgrond te blijven.

We hebben altijd interesse om uit te breiden en nieuwe relaties uit te bouwen. Ben je dus geïnteresseerd om met ons samen te werken, vul dan onderstaand formulier in!

[recaptcha]