DUBBING

Jaarlijks produceren we meer dan 30.000 uur aan dubbing. Op tijd, binnen de gestelde tijd, altijd.

ONDERTITELING

We kunnen rekenen op 500+ interne medewerkers, verdeeld over onze 22 kantoren wereldwijd. Daarnaast werken we samen met meer dan 4000 vertalers die ondertitelen in meer dan 80 talen.

TOEGANKELIJKHEID

We zijn gespecialiseerd in videobeschrijving en ondertitels voor doven en slechthorenden (ODS). We kunnen terugblikken op meer dan 20 jaar ervaring met toegankelijkheidsdiensten.

LOKALISATIE VAN MULTIMEDIA

Ons team van specialisten in multimedialokalisatie staat klaar om uw bedrijfs-, trainings- en e-learning content aan te pakken.

Gamen in elke taal

Verbeter de spelervaring en spreek een groter publiek aan dankzij lokalisatie van de stemmen en grafische elementen in uw game. BTI Studios is vertrouwd met elk gamingplatform en biedt u alle nodige diensten om uw games tot leven te brengen voor elk publiek op deze aardbol.
We verzorgen elk aspect, van creatieve vertalingen van games tot geluidsontwerp en de opnames met stemacteurs. Hoe uitgebreid uw game ook is, wij zijn er voor u en helpen u nieuwe spelers te vinden in elke markt.


[recaptcha]