DUBBING

Jaarlijks produceren we meer dan 30.000 uur aan dubbing. Op tijd, binnen de gestelde tijd, altijd.

ONDERTITELING

We kunnen rekenen op 500+ interne medewerkers, verdeeld over onze 22 kantoren wereldwijd. Daarnaast werken we samen met meer dan 4000 vertalers die ondertitelen in meer dan 80 talen.

TOEGANKELIJKHEID

We zijn gespecialiseerd in videobeschrijving en ondertitels voor doven en slechthorenden (ODS). We kunnen terugblikken op meer dan 20 jaar ervaring met toegankelijkheidsdiensten.

LOKALISATIE VAN MULTIMEDIA

Ons team van specialisten in multimedialokalisatie staat klaar om uw bedrijfs-, trainings- en e-learning content aan te pakken.

DUBBING DON’T TELL THE BRIDE

Een Britse reality tv-serie waarin de bruidegom op zijn eentje een volledig trouwfeest moet plannen zonder medeweten van zijn verloofde. Een grappige en vermakelijke show met gemengde reacties van de betrokken bruiden. Ons dubbingteam zorgde ervoor dat ook de Russische kijkers konden meegenieten van alle drama en emoties.

We delen deze casestudy met toestemming van DRG

Key Facts


    Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/forge/btistudios.com/wp-content/uploads/cache/07bdec98a0ade48c415ba347eb9d2a0573bd30d5.php on line 44

GET IN TOUCH WITH US

Let’s discuss your project today. Prepare for a quick response.


[recaptcha]