Dubbing

We produce over 30,000 hours of dubbing every year. In time, on time, every time.

SUBTITLING

We employ over 500+ in-house staff, across our 24 global offices and work with over 4,000 language translators subtitling into more than 80 languages.

ACCESS

We are experts in providing video description and subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). With over 20 years' experience in access services.

MULTIMEDIA LOCALIZATION

Our specialized multimedia localization team are on hand to manage your corporate, training and e-learning content.

ROMANIA – ORADEA

Bv Dacia 34-36 Oradea 410339

Sandor Barany

Studio Director

T: +40 74 476 7771

Starting out in 1999, our Oradea dubbing studio was the first to be established in Romania. Since then thousands of films have been dubbed through the efforts of hundreds of people with our host of enthusiastic and gifted actors becoming the voices of cartoon characters.
The professional dubbing studio is managed by Sandor Barany, whose dedicated team strives to capture the imaginations of their young audiences for a portfolio of prestigious clients including Minimax, Netflix, Turner, Warner Bros, Megamax and Jim Jam.