Dubbing

We produce over 30,000 hours of dubbing every year. In time, on time, every time.

SUBTITLING

We employ over 500+ in-house staff, across our 24 global offices and work with over 4,000 language translators subtitling into more than 80 languages.

ACCESS

We are experts in providing video description and subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). With over 20 years' experience in access services.

MULTIMEDIA LOCALIZATION

Our specialized multimedia localization team are on hand to manage your corporate, training and e-learning content.

ENGLAND – LONDON

3rd Floor 578-586 Chiswick High Road London, W4 5RP

Robert Christiansen

HR and Facilities Manager

T: +44 207 440 5400

Based in west London and employing over 60 in-house staff with 28 different nationalities, we like to refer to this as our ‘hub office’. Our residence at Chiswick Business Park is rapidly becoming London’s new media city. It is the perfect location for successfully handling multilingual localization projects as well as managing our many international broadcast clients including BBC, Discovery, NBCU, SBS, and Turner. Localization services provided by our London team include translation, dubbing, voiceover, and subtitling as well as access services such as closed captioning and video description, produced in our in-house studios.
Our Technical Services department provides video ingest, audio layback, graphics localization, mixing and other media services, offering clients an end-to-end solution for all re-versioning needs. We also have a specialist VoD tech-checking team who ensure all deliveries to VoD platforms are of the highest quality and guaranteed to pass the toughest QC.