We produce over 30,000 hours of dubbing every year. In time, on time, every time.


We employ over 500+ in-house staff, across our 24 global offices and work with over 4,000 language translators subtitling into more than 80 languages.


We are experts in providing video description and subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). With over 20 years' experience in access services.


Our specialized multimedia localization team are on hand to manage your corporate, training and e-learning content.


Unit 30-01, Level 30, Tower A, Vertical Business Suite Avenue 3, Bangsar South No.8, Jalan Kerinchi 59200 Kuala Lumpur

Faridah Omar

Country Manager, BTI Malaysia

T: +60 12 277 2126

BTI Studios’ Asia team coordinates dubbing, subtitling, video description, and media processing services to and from any Asian language via our local facilities in Korea, Indonesia, Thailand, and Malaysia plus a network of trusted partners in-territory. BTI Asia also provides services from Asian source languages to meet the demand of clients resulting from the popularity of Asian content globally.
Among our local and regional clients, you will find major studios such as Sony and Disney, and broadcasters like NBCU DreamWorks, Discovery, Turner Broadcasting and HBO.