We produce over 30,000 hours of dubbing every year. In time, on time, every time.


We employ over 500+ in-house staff, across our 24 global offices and work with over 4,000 language translators subtitling into more than 80 languages.


We are experts in providing video description and subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). With over 20 years' experience in access services.


Our specialized multimedia localization team are on hand to manage your corporate, training and e-learning content.


1 Cwrt-y-Parc, Parc Tŷ Glas Llanishen Cardiff, CF14 5GH

Rhodri Evans

Managing Director

T: +44 292 075 0760

BTI Cardiff was established as Trosol in 1985, primarily as a subtitling company. Over time, the company has diversified and is now Wales’ leading provider of written translation, simultaneous translation, subtitling and other language services.
Over the past 30 years we have forged a formidable reputation for the consistently high quality of our work. Though our work is mainly based in the public sector, we also service a burgeoning market for Welsh language services in the private sector. Our list of clients includes S4C, NHS Wales and OCR and Edexcel examination boards.