Dubbing

We produce over 30,000 hours of dubbing every year. In time, on time, every time.

SUBTITLING

We employ over 500+ in-house staff, across our 24 global offices and work with over 4,000 language translators subtitling into more than 80 languages.

ACCESS

We are experts in providing video description and subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). With over 20 years' experience in access services.

MULTIMEDIA LOCALIZATION

Our specialized multimedia localization team are on hand to manage your corporate, training and e-learning content.

UNITED STATES – BURBANK

3601 West Olive Avenue, Suite 650, Burbank California, CA91505

Carlo DeCianti

Global VP Sales & Business Development

T: +1 818 450 3742 | T: +44 207 078 9292

Our Burbank facility is strategically positioned to be near our expanding US and Latin American client base, providing full support to both our local and international customers, including Warner, Netflix, NBCU, CBS and Fox. BTI Studios US provides a variety of localization services including translation subtitling, dubbing, voiceover as well as access services such as closed captions for the hard of hearing and video description for the visually impaired.
With access to BTI’s 24 global operational facilities, BTI Burbank has your needs covered, whether that’s versioning for the Americas such as English closed captions, Latin American Spanish and Brazilian Portuguese subtitles or Asian and European language localization. BTI Studios provides an end-to-end solution including re-versioning assets for all platforms and providing technical services such as video ingest, audio layback and graphics localization.