DOBLAJE

Producimos más de 30.000 horas de doblaje cada año. Puntualmente, sin excepción.

SUBTITULADO

BTI Studios: Latin Spanish BTI Studios: Latin Spanish 100% 11 Empleamos a más de 500 empleados internos en nuestras 24 oficinas globales y trabajamos con más de 4000 traductores que subtitulan en más de 80 idiomas. Screen reader support enabled. Empleamos a más de 500 empleados internos en nuestras 22 oficinas globales y trabajamos con más de 4000 traductores que subtitulan en más de 80 idiomas.

SERVICIOS DE ACCESIBILIDAD

Somos expertos en proporcionar descripciones de video y subtítulos para sordos e hipoacúsicos (SDH). Con más de 20 años de experiencia en servicios de accesibilidad.

LOCALIZACIÓN MULTIMEDIA

Nuestro equipo especializado de localización multimedia está a su disposición para gestionar su contenido corporativo, de formación y de e-learning.

SUECIA – ESTOCOLMO

Kungsbro Strand 15a 112 26 Stockholm

Lennart Löf

Managing Director - Nordic Subtitling

T: +46 8 458 0055

Niclas Ekstedt

Country Manager & Sales – Dubbing

T: +46 70 392 1761

BTI Estocolmo es el mayor centro operativo de subtitulado y doblaje de Suecia. Aquí ofrecemos subtítulos de alta calidad para un gran número de emisoras, plataformas de VoD y productores. Entre sus clientes se encuentran Sveriges Television, Utbildningsradion y SBS Discovery. En los mismos edificios de Kungsbro Strand disponemos de 4 estudios de grabación de última generación para doblaje y voz en off.  
El equipo de Niclas ha producido doblaje de alta calidad para la mayoría de las emisoras internacionales y locales y para los titulares de contenidos durante los últimos 10 años y está creciendo año tras año. Además de doblaje y voz en off, nuestro equipo en Estocolmo tiene una gran experiencia en descripción de videos y grabaciones comerciales. BTI Studios Stockholm fue galardonado con la insignia de Proveedor Preferido de Netflix, lo cual significa que podemos proporcionar doblaje en sueco para el contenido original y licenciado de Netflix.