DOBLAJE

Producimos más de 30.000 horas de doblaje cada año. Puntualmente, sin excepción.

SUBTITULADO

BTI Studios: Latin Spanish BTI Studios: Latin Spanish 100% 11 Empleamos a más de 500 empleados internos en nuestras 24 oficinas globales y trabajamos con más de 4000 traductores que subtitulan en más de 80 idiomas. Screen reader support enabled. Empleamos a más de 500 empleados internos en nuestras 22 oficinas globales y trabajamos con más de 4000 traductores que subtitulan en más de 80 idiomas.

SERVICIOS DE ACCESIBILIDAD

Somos expertos en proporcionar descripciones de video y subtítulos para sordos e hipoacúsicos (SDH). Con más de 20 años de experiencia en servicios de accesibilidad.

LOCALIZACIÓN MULTIMEDIA

Nuestro equipo especializado de localización multimedia está a su disposición para gestionar su contenido corporativo, de formación y de e-learning.

RUMANIA – ORADEA

Bv Dacia 34-36 Oradea 410339

Sandor Barany

Studio Director

T: +40 74 476 7771

Establecido en 1999, nuestro estudio de doblaje de Oradea fue el primero que se estableció en Rumanía. Desde entonces, miles de películas han sido dobladas gracias a los esfuerzos de cientos de personas, y nuestros actores entusiastas y talentosos se convirtieron en las voces de los personajes de los dibujos animados.  
El estudio de doblaje profesional está dirigido por Sandor Barany, cuyo equipo dedicado se esfuerza por captar la imaginación de sus jóvenes audiencias para una cartera de prestigiosos clientes como Minimax, Turner, Warner Bros, Megamax y Jim Jam.