더빙

매년 3만 시간 이상의 더빙 콘텐츠를 제작하며 철저한 마감 시간 준수는 물론 상시 제작 가능합니다.

영상 자막

전 세계 24개 지사에서 5백 명의 직원들이 4천 명 이상의 번역가들과 협력하여 80개국 이상의 언어를 번역합니다.

장애인용 서비스

시각 장애인용 영상 해설과 청각 장애인용 영상 자막(SDH)을 전문으로 제작하며 이 분야에서 20년 이상의 경력을 자랑하는 베테랑입니다.

멀티미디어 현지화 서비스

BTI의 멀티미디어 현지화 전문팀이 귀사의 직원 훈련 및 온라인 교육 콘텐츠를 담당합니다.

영상 자막 프리랜서

저희 BTI Studios는 현지화된 영상 자막 서비스를 전문으로 제공하는 대기업 중 하나로서 자부심을 가지고 있습니다. 이는 4,000명이 넘는 번역가님들로 구성된 저희 유능한 팀이 80개국어가 넘는 언어로 영상 자막 번역을 잘해주신 덕분입니다.

저희와 함께할 재능 있는 영상 자막 번역 프리랜서분들을 모집 중입니다. 당사의 차기 프로젝트와 함께하고자 하시면 아래 양식을 작성하여 지원해주세요!


Yes No
[recaptcha]