더빙

매년 3만 시간 이상의 더빙 콘텐츠를 제작하며 철저한 마감 시간 준수는 물론 상시 제작 가능합니다.

영상 자막

전 세계 24개 지사에서 5백 명의 직원들이 4천 명 이상의 번역가들과 협력하여 80개국 이상의 언어를 번역합니다.

장애인용 서비스

시각 장애인용 영상 해설과 청각 장애인용 영상 자막(SDH)을 전문으로 제작하며 이 분야에서 20년 이상의 경력을 자랑하는 베테랑입니다.

멀티미디어 현지화 서비스

BTI의 멀티미디어 현지화 전문팀이 귀사의 직원 훈련 및 온라인 교육 콘텐츠를 담당합니다.

BTI Studios와 함께하세요

BTI Studios는 1995년에 설립된 이후 지속적으로 성장하여 현재는 유럽과 아시아, 그리고 북남미 지역까지 24개 지사에서 500명의 인재들과 함께하고 있습니다. 페이지 하단에 영업부, 고객관리, 번역 및 일정관리 부문의 채용공고 목록이 게재되어 있사오니, 해당 지역별로 목록을 검색하시기 바랍니다. 링크트인과 트위터 및 인스타그램에서 저희를 팔로우하시면 채용공고 업데이트를 바로 받아보실 수 있습니다.

저희 BTI Studios에서는 영상 자막 번역가, 성우, 협력 파트너인 벤더를 모집 중입니다. 아래에서 각 해당 분야로 지원해주시면 최대한 빨리 연락드리겠습니다. 지원자가 많을 경우 서류전형에서 탈락하신 분들께 연락을 드리지 못할 수도 있으니, 이 점 양해 부탁드립니다.