더빙

매년 3만 시간 이상의 더빙 콘텐츠를 제작하며 철저한 마감 시간 준수는 물론 상시 제작 가능합니다.

영상 자막

전 세계 24개 지사에서 5백 명의 직원들이 4천 명 이상의 번역가들과 협력하여 80개국 이상의 언어를 번역합니다.

장애인용 서비스

시각 장애인용 영상 해설과 청각 장애인용 영상 자막(SDH)을 전문으로 제작하며 이 분야에서 20년 이상의 경력을 자랑하는 베테랑입니다.

멀티미디어 현지화 서비스

BTI의 멀티미디어 현지화 전문팀이 귀사의 직원 훈련 및 온라인 교육 콘텐츠를 담당합니다.

스웨덴 – 스톡홀름

Kungsbro Strand 15a 112 26 Stockholm

Lennart Löf

Managing Director - Nordic Subtitling

T: +46 8 458 0055

Niclas Ekstedt

Country Manager & Sales – Dubbing

T: +46 70 392 1761

BTI Stockholm은 스웨덴에서 가장 큰 영상 자막 및 더빙 회사로 다수의 방송사, VOD 플랫폼 및 제작사에 최고급 영상 자막을 제공합니다. 고객에는 스베리예스 텔레비시온(Sveriges Television), 웃빌드닝스라디온(Utbildningsradion) 및 SBS 디스커버리(SBS Discovery)가 포함되어 있습니다. 그리고 쿵스브로 스트란드(Kungsbro Strand)의 한 건물에 더빙 및 보이스오버를 위한 최첨단 녹음 스튜디오가 4개 있습니다.
니클라스(Niclas)의 팀은 지난 10년 동안 대부분의 해외 및 지역 방송사, 콘텐츠 소유자를 위해 고품질의 더빙을 제작했으며 매년 성장하고 있습니다. 또 스톡홀름팀은 더빙과 보이스오버뿐 아니라 영상 해설과 상업 레코딩 분야에서 풍부한 경험을 가지고 있습니다. BTI Studios Stockholm은 넷플릭스 프리퍼드 벤더(Netflix Preferred Vendor) 배지를 수여 받았으며, 이는 넷플릭스 오리지널(Netflix Original) 및 라이센스가 있는 콘텐츠에 대한 스웨덴어 더빙을 제공할 수 있음을 의미합니다.