더빙

매년 3만 시간 이상의 더빙 콘텐츠를 제작하며 철저한 마감 시간 준수는 물론 상시 제작 가능합니다.

영상 자막

전 세계 24개 지사에서 5백 명의 직원들이 4천 명 이상의 번역가들과 협력하여 80개국 이상의 언어를 번역합니다.

장애인용 서비스

시각 장애인용 영상 해설과 청각 장애인용 영상 자막(SDH)을 전문으로 제작하며 이 분야에서 20년 이상의 경력을 자랑하는 베테랑입니다.

멀티미디어 현지화 서비스

BTI의 멀티미디어 현지화 전문팀이 귀사의 직원 훈련 및 온라인 교육 콘텐츠를 담당합니다.

미국 – 버뱅크

3601 West Olive Avenue, Suite 650, Burbank California, CA91505

Joe Kahle

SVP of Sales, The Americas

T: +1 310 941 4775

당사의 버뱅크(Burbank) 지사는 워너(Warner), 넷플릭스(Netflix), NBCU, CBS, 폭스(Fox)를 포함한 현지 고객과 해외 고객 모두에게 전폭적인 지원을 제공하면서 전략적으로 미국 및 라틴 아메리카 고객층 확대에 근접할 수 있는 위치에 있습니다. BTI Studios US는 다양한 현지화 서비스를 제공하는데, 여기에는 더빙, 보이스오버, 청각 장애인을 위한 자막, 시각 장애인을 위한 영상 해설 같은 장애인용 서비스가 포함됩니다._x000D_
BTI Burbank는 BTI의 전 세계 24군데 작업 시설을 이용할 수 있어서 영어 캡션 자막, 라틴 아메리카 스페인어, 브라질 포르투갈어 자막 같은 아메리카 시장을 위한 버저닝이든 또는 아시아 및 유럽 언어 현지화이든 고객의 모든 요구 사항을 처리합니다. BTI Studios는 비디오 인제스트, 오디오 레이백, 그래픽 현지화 같은 기술 서비스를 포함하여 모든 리버저닝 요구에 대한 총체적 솔루션을 제공합니다.