吹き替えサービス

当社は年間3万時間分以上の吹き替え音声を制作しています。納期を厳守したサービスを常にお約束します。

字幕制作サービス

世界22ヶ所の事業所では500人を超える社内スタッフが活躍しており、4,000人以上の翻訳者と連携して80を超える言語の字幕制作を行っています。

映像のバリアフリー化

当社はこの分野で20年以上の経験を有する、視覚障害者向け音声ガイドや聴覚障害者向け字幕(SDH)制作のエキスパートです。

マルチメディアローカリゼーション

当社のマルチメディアローカリゼーション専門チームが、あなたの会社の宣伝・教育・eラーニングコンテンツ制作をお手伝いします。

視覚障害者向け音声ガイドサービス

視覚障害者向け音声ガイドとは、目の不自由な人々向けにナレーターが映像のシーンを描写する音声のことです。あなたのコンテンツに音声ガイドを取り入れることで、昨今増加する視覚障害者オーディエンスもコンテンツを楽しむことが可能となります。

音声ガイドを手軽に

当社の音声ガイドチームは、あなたのコンテンツをすべてのオーディエンスに届けることに誇りを持っています。視覚障害者向け音声ガイドの最新技術を使い、仕様に合った音声ガイドを納期厳守で提供いたします。

すべてのオーディエンスにコンテンツを届ける

視覚障害者向け音声ガイドに関する規定が多くの国で設けられるようになっており、当社では現在13ヶ国語においてサービスを提供しています。当社の音声ガイドナレーターと翻訳チームがあらゆる言語の音声ガイドをお届けします。    

[recaptcha]