吹き替えサービス

当社は年間3万時間分以上の吹き替え音声を制作しています。納期を厳守したサービスを常にお約束します。

字幕制作サービス

世界22ヶ所の事業所では500人を超える社内スタッフが活躍しており、4,000人以上の翻訳者と連携して80を超える言語の字幕制作を行っています。

映像のバリアフリー化

当社はこの分野で20年以上の経験を有する、視覚障害者向け音声ガイドや聴覚障害者向け字幕(SDH)制作のエキスパートです。

マルチメディアローカリゼーション

当社のマルチメディアローカリゼーション専門チームが、あなたの会社の宣伝・教育・eラーニングコンテンツ制作をお手伝いします。

従業員教育をオンライン上で

あなたの会社のeラーニング・訓練教材をローカライズすることで、世界中の従業員を効率的に教育することができます。BTI Studiosでは世界各地の現地事業所と連携し、高品質な翻訳サービスを提供いたします。世界24ヶ所の事業所で活躍する500人以上のスタッフが、その専門性と知識を活かしてあなたのeラーニングコンテンツをローカライズします。当社が吹き替え・字幕・音声ガイド・画像ローカリゼーションサービスを提供する言語は80ヶ国語以上に及びます。


[recaptcha]