吹き替えサービス

当社は年間3万時間分以上の吹き替え音声を制作しています。納期を厳守したサービスを常にお約束します。

字幕制作サービス

世界22ヶ所の事業所では500人を超える社内スタッフが活躍しており、4,000人以上の翻訳者と連携して80を超える言語の字幕制作を行っています。

映像のバリアフリー化

当社はこの分野で20年以上の経験を有する、視覚障害者向け音声ガイドや聴覚障害者向け字幕(SDH)制作のエキスパートです。

マルチメディアローカリゼーション

当社のマルチメディアローカリゼーション専門チームが、あなたの会社の宣伝・教育・eラーニングコンテンツ制作をお手伝いします。

マレーシア – クアラルンプール

Unit 30-01, Level 30, Tower A, Vertical Business Suite Avenue 3, Bangsar South No.8, Jalan Kerinchi 59200 Kuala Lumpur

Faridah Omar

Country Manager, BTI Malaysia

T: +60 12 277 2126

BTI Studiosのアジアチームは、韓国・インドネシア・タイ・マレーシアの当社事業所と、現地に根付いた確かなネットワークを通して、あらゆるアジアの言語に対応した吹き替え・字幕制作・音声ガイド・メディア処理サービスのコーディネートを行っています。またBTIアジアでは、アジアの言語からのローカリゼーションサービスも提供しており、世界的に人気が高まるアジアのコンテンツへのニーズにお答えいたします。
当事業所の現地クライアントの中には、SonyやDisneyなどの大手スタジオ、NBCU DreamWorks・Discovery・Turner Broadcasting・HBOなどの放送局があります。