吹き替えサービス

当社は年間3万時間分以上の吹き替え音声を制作しています。納期を厳守したサービスを常にお約束します。

字幕制作サービス

世界22ヶ所の事業所では500人を超える社内スタッフが活躍しており、4,000人以上の翻訳者と連携して80を超える言語の字幕制作を行っています。

映像のバリアフリー化

当社はこの分野で20年以上の経験を有する、視覚障害者向け音声ガイドや聴覚障害者向け字幕(SDH)制作のエキスパートです。

マルチメディアローカリゼーション

当社のマルチメディアローカリゼーション専門チームが、あなたの会社の宣伝・教育・eラーニングコンテンツ制作をお手伝いします。

フィンランド – ヘルシンキ

Tallberginkatu 2 B 00180 Helsinki

Heidi Törnvall

Country Manager, Subtitling

T: +35 810 328 1622

Kaisa Mertano

Studio Manager, Dubbing

T: +35 840 903 0142

BTI Studios ヘルシンキ事業所はメディアローカリゼーション業界において20年以上の実績があります。フィンランド国内有数の字幕制作会社として、Nelonen Media・MTV・Finnkinoといったクライアントに字幕制作サービスを提供しています。さらに、台詞の翻訳・画像ローカリゼーション・年齢制限分類などのサービスも担当しています。
当ヘルシンキ事業所にはレコーディングスタジオが4部屋とミキシングルームがあり、北欧諸国のクライアントをはじめ世界中のVoDプラットフォームやアニメーション制作会社に吹き替えサービスを提供することを可能にしています。また、BTIヘルシンキスタジオにはNetflix推奨ベンダーの称号が授与され、これによりNetflixオリジナルおよびライセンス保有コンテンツにフィンランド語の吹き替え音声を提供することが可能となります。