DOPPIAGGIO

Produciamo oltre 30.000 ore di doppiaggio ogni anno. Puntuali, sempre.

SOTTOTITOLAZIONE

Abbiamo uno staff di 500+ persone in sede nei nostri 22 uffici in tutto il mondo e collaboriamo con oltre 4.000 traduttori realizzando sottotitoli in più di 80 lingue.

ACCESSIBILITÀ

Siamo esperti nel realizzare audio descrizione e sottotitoli per non udenti (SDH). Abbiamo oltre 20 anni di esperienza nel servizi di accessibilità.

LOCALIZZAZIONE MULTIMEDIA

Il nostro team specializzato in localizzazione multimedia è a vostra disposizione per aiutare la vostra azienda con i contenuti, con il training e l’e-learning.

Doppiaggio

Il processo di localizzazione dei dialoghi di un film in un’altra lingua. Sembra complicato? Con tanti anni di esperienza, i nostri team creativi e talentuosi si impegnano per portare il vostro progetto al pubblico di tutto il mondo.

Conoscenza Locale – Efficienza Globale BTI Studios è una società in crescita, che aggiunge costantemente nuovi studi nel corso della nostra espansione a livello globale. Possedendo e gestendo 24 studi di doppiaggio in tutto, siamo in grado di fornire ai clienti servizi di doppiaggio di alta qualità in qualsiasi lingua, assicurandoci di tenere al sicuro il loro prodotto. Aiutiamo il cliente nelle decisioni creative e operiamo il controllo qualità sul territorio, per garantire un doppiaggio perfettamente localizzato. Collaboriamo con i migliori attori presenti sul mercato per assicurarci che il vostro prodotto brillerà in qualsiasi lingua.

[recaptcha]
[INVIA IL MESSAGGIO >"]