DOPPIAGGIO

Produciamo oltre 30.000 ore di doppiaggio ogni anno. Puntuali, sempre.

SOTTOTITOLAZIONE

Abbiamo uno staff di 500+ persone in sede nei nostri 22 uffici in tutto il mondo e collaboriamo con oltre 4.000 traduttori realizzando sottotitoli in più di 80 lingue.

ACCESSIBILITÀ

Siamo esperti nel realizzare audio descrizione e sottotitoli per non udenti (SDH). Abbiamo oltre 20 anni di esperienza nel servizi di accessibilità.

LOCALIZZAZIONE MULTIMEDIA

Il nostro team specializzato in localizzazione multimedia è a vostra disposizione per aiutare la vostra azienda con i contenuti, con il training e l’e-learning.

ROMANIA – ORADEA

Bv Dacia 34-36 Oradea 410339

Sandor Barany

Studio Director

T: +40 74 476 7771

“Nato nel 1999, il nostro studio di doppiaggio di Oradea è stato il primo studio di doppiaggio istituito in Romania. Da allora, migliaia di film sono stati doppiati grazie agli sforzi di centinaia di attori appassionati e dotati che hanno dato voce ai personaggi dei cartoni animati.
Lo studio di doppiaggio professionale è amministrato da Sandor Barany, il cui team appassionato si sforza per catturare l’immaginazione del suo giovane pubblico per un portfolio di prestigiosi clienti tra i quali Minimax, Turner, Warner Bros, Megamax e Jim Jam.”