DOPPIAGGIO

Produciamo oltre 30.000 ore di doppiaggio ogni anno. Puntuali, sempre.

SOTTOTITOLAZIONE

Abbiamo uno staff di 500+ persone in sede nei nostri 22 uffici in tutto il mondo e collaboriamo con oltre 4.000 traduttori realizzando sottotitoli in più di 80 lingue.

ACCESSIBILITÀ

Siamo esperti nel realizzare audio descrizione e sottotitoli per non udenti (SDH). Abbiamo oltre 20 anni di esperienza nel servizi di accessibilità.

LOCALIZZAZIONE MULTIMEDIA

Il nostro team specializzato in localizzazione multimedia è a vostra disposizione per aiutare la vostra azienda con i contenuti, con il training e l’e-learning.

STATI UNITI – BURBANK

3601 West Olive Avenue, Suite 650, Burbank California, CA91505

Joe Kahle

SVP of Sales, The Americas

T: +1 310 941 4775

“La nostra sede di Burbank è situata in modo strategico per essere vicino alla nostra base in crescita di clienti americani e latino americani, fornendo assistenza completa ai nostri clienti sia locali che internazionali, tra i quali Warner, Netflix, NBCU, CBS e Fox. La BTI Studios USA fornisce una varietà di servizi di localizzazione, tra i quali sottotitolazione, doppiaggio, voice-over e servizi di accessibilità quali sottotitoli per i non udenti e audiodescrizione per i non vedenti.
Avendo accesso alle 24 sedi operative mondiali della BTI, la BTI di Burbank risponde alle vostre richieste, che si tratti di re-versioning per le Amiche, come closed captions inglesi, sottotitoli in latino americano e portoghese o localizzazione in lingue asiatiche o europee. La BTI Studios fornisce una soluzione end-to-end per tutte le richieste di re-versioning, compresi servizi tecnici quali acquisizione video, sincronizzazione audio e localizzazione grafica.”