SULIH SUARA

Kami menghasilkan lebih dari 30.000 jam sulih suara setiap tahun. Pada waktunya, tepat waktu, dan setiap waktu.

SUBTITLING

Kami mempekerjakan lebih dari 500 staf perusahaan, di seluruh 22 kantor global kami dan bekerja sama dengan lebih dari 4.000 penerjemah bahasa yang men-subtitling ke lebih dari 80 bahasa.

AKSES

Kami ahli dalam menyediakan deskripsi video serta subtitle untuk penonton tuli dan sulit mendengar (SDH). Dengan lebih dari 20 tahun pengalaman dalam layanan akses.

ALIH BAHASA MULTIMEDIA

Tim alih bahasa multimedia khusus kami siap mengelola konten e-learning, pelatihan, dan korporat Anda.

FREELANCE SUBTITLER


BTI Studios bangga menjadi salah satu perusahaan alih bahasa yang bergerak khusus di bidang penerjemahan subtitle. Ini berkat tim hebat kami yang terdiri dari 4.000 lebih penerjemah bahasa yang membuat subtitle ke lebih dari 80 bahasa.

Kami selalu mencari subtitler freelance berbakat untuk bergabung dengan tim internasiona kami. Jika Anda tertarik untuk berkolaborasi dengan kami di proyek-proyek mendatang kami, silakan isi formulir di bawah!


Yes No
[recaptcha]