SULIH SUARA

Kami menghasilkan lebih dari 30.000 jam sulih suara setiap tahun. Pada waktunya, tepat waktu, dan setiap waktu.

SUBTITLING

Kami mempekerjakan lebih dari 500 staf perusahaan, di seluruh 22 kantor global kami dan bekerja sama dengan lebih dari 4.000 penerjemah bahasa yang men-subtitling ke lebih dari 80 bahasa.

AKSES

Kami ahli dalam menyediakan deskripsi video serta subtitle untuk penonton tuli dan sulit mendengar (SDH). Dengan lebih dari 20 tahun pengalaman dalam layanan akses.

ALIH BAHASA MULTIMEDIA

Tim alih bahasa multimedia khusus kami siap mengelola konten e-learning, pelatihan, dan korporat Anda.

Bermain Gim dalam berbagai bahasa

Tingkatkan pengalaman bermain gim dan jangkau penonton yang lebih luas dengan alih bahasa suara dan grafik dalam gim Anda. BTI Studios dapat menangani platform gim apa saja dan menyediakan semua layanan yang diperlukan untuk menghidupkan gim Anda bagi penonton di seluruh dunia.

Kami menyediakan segalanya mulai dari terjemahan gim kreatif hingga desain suara dan rekaman pengisi suara. Tidak peduli berapa ukuran gim Anda, Anda dapat memercayai kami untuk membantu Anda menemukan pemain baru di pasar apa pun.


[recaptcha]