SULIH SUARA

Kami menghasilkan lebih dari 30.000 jam sulih suara setiap tahun. Pada waktunya, tepat waktu, dan setiap waktu.

SUBTITLING

Kami mempekerjakan lebih dari 500 staf perusahaan, di seluruh 22 kantor global kami dan bekerja sama dengan lebih dari 4.000 penerjemah bahasa yang men-subtitling ke lebih dari 80 bahasa.

AKSES

Kami ahli dalam menyediakan deskripsi video serta subtitle untuk penonton tuli dan sulit mendengar (SDH). Dengan lebih dari 20 tahun pengalaman dalam layanan akses.

ALIH BAHASA MULTIMEDIA

Tim alih bahasa multimedia khusus kami siap mengelola konten e-learning, pelatihan, dan korporat Anda.

TAKARIR TERTUTUP DAN SDH

Buat konten Anda agar bisa diakses bagi penonton tuli atau sulit mendengar lewat layanan takarir tertutup dan subtitle kami.

Takarir Dipermudah

Tim takarir kami antusias membawakan konten Anda pada semua penonton. Kami menggunakan teknologi takarir dan SDH subtitling terbaru untuk memastikan kami mengirimkan fail subtitle dan takarir tepat waktu serta sesuai spesifikasi. Kami mengerjakan semua format dan bisa menyediakan takarir dalam berbagai bahasa.

Apa itu Takarir Tertutup dan SDH Subtitling?

SDH subtitling dan takarir tertutup adalah semua varian dari tipe subtitling yang sama yang dibutuhkan bagi penonton tuli untuk sepenuhnya menikmati produksi Anda. Para ahli subtitle kami dilatih secara ekstensif untuk belajar bagaimana membuat subtitle bagi mereka yang sulit mendengar untuk memastikan pemirsa bisa merasakan sepenuhnya saat menonton konten Anda.  

[recaptcha]