SULIH SUARA

Kami menghasilkan lebih dari 30.000 jam sulih suara setiap tahun. Pada waktunya, tepat waktu, dan setiap waktu.

SUBTITLING

Kami mempekerjakan lebih dari 500 staf perusahaan, di seluruh 22 kantor global kami dan bekerja sama dengan lebih dari 4.000 penerjemah bahasa yang men-subtitling ke lebih dari 80 bahasa.

AKSES

Kami ahli dalam menyediakan deskripsi video serta subtitle untuk penonton tuli dan sulit mendengar (SDH). Dengan lebih dari 20 tahun pengalaman dalam layanan akses.

ALIH BAHASA MULTIMEDIA

Tim alih bahasa multimedia khusus kami siap mengelola konten e-learning, pelatihan, dan korporat Anda.

POLANDIA – WARSAWA

Chocimska 6 00-791 Warszawa

Maria Słomkowska

Managing Director, CEE

T: +48 225 470 260

BTI Studios Warsawa telah menggeluti bidang audio-visual sejak akhir 90-an. Kantor seluas 1000 meter persegi kami berada di Mokotow dan memiliki 3 studio pengisian suara latar, dilengkapi dengan sistem audio Pro Tools dengan plug-in untuk proyek-proyek Definisi Tinggi. Teknologi mutakhir kami juga termasuk Dolby 5.1 Pro Tools yang ideal untuk sulih suara, produksi multi suara dan audio mixing, terhubung ke ruang pengisian suara latar yang terpisah. Kam menerjemahkan dari hampir seluruh bahasa ke bahasa Polandia dan bekerja sama dengan para pengisi suara latar top di Polandia. Selain alih bahasa, kami juga menyediakan layanan pendukung seperti subtitle untuk orang tuli dan deskripsi video.
BTI Studios Warsawa telah mendapat penghargaan Netflix Preferred Vendor, yang artinya kami mampu menyediakan sulih suara dan lectoring bahasa Polandia untuk konten Netflix Original dan konten berlisensi. Tim teknis kami sangat ahli dalam proses alur kerja berbasis pita video atau digital, dan peralatan penyuntingan kami termasuk Avid Media Composer yang memampukan kami untuk memberikan layanan penyuntingan video berkualitas.