SULIH SUARA

Kami menghasilkan lebih dari 30.000 jam sulih suara setiap tahun. Pada waktunya, tepat waktu, dan setiap waktu.

SUBTITLING

Kami mempekerjakan lebih dari 500 staf perusahaan, di seluruh 22 kantor global kami dan bekerja sama dengan lebih dari 4.000 penerjemah bahasa yang men-subtitling ke lebih dari 80 bahasa.

AKSES

Kami ahli dalam menyediakan deskripsi video serta subtitle untuk penonton tuli dan sulit mendengar (SDH). Dengan lebih dari 20 tahun pengalaman dalam layanan akses.

ALIH BAHASA MULTIMEDIA

Tim alih bahasa multimedia khusus kami siap mengelola konten e-learning, pelatihan, dan korporat Anda.

AMERIKA SERIKAT – BURBANK

3601 West Olive Avenue, Suite 650, Burbank California, CA91505

Joe Kahle

SVP of Sales, The Americas

T: +1 310 941 4775

Kantor Burbank kami ditempatkan secara strategis agar dekat dengan kantor klien kami yang sedang berkembang di AS dan Amerika Latin, memberikan dukungan penuh kepada pelanggan lokal dan internasional, termasuk Warner, Netflix, NBCU, CBS dan Fox. BTI Studios AS menyediakan beragam layanan alih bahasa termasuk terjemahan subtitle, sulih suara, pengisian suara latar, serta pelayanan pendukung seperti captioning tertutup (CC) untuk orang tuli dan deskripsi video untuk orang buta.
Dengan akses ke 24 kantor operasional global BTI, BTI Burbank mampu kebutuhan Anda, baik itu penerjemahan untuk Amerika seperti captioning tertutup berbahasa Inggris, subtitle bahasa Spanyol Amerika Latin dan bahasa Portugis Brasil atau alih bahasa dari negara Asia dan Eropa. BTI Studios menyediakan solusi lengkap untuk semua kebutuhan penerjemahan ulang, termasuk layanan teknis seperti video ingest, penyuntingan audio, dan alih bahasa grafis.