SULIH SUARA

Kami menghasilkan lebih dari 30.000 jam sulih suara setiap tahun. Pada waktunya, tepat waktu, dan setiap waktu.

SUBTITLING

Kami mempekerjakan lebih dari 500 staf perusahaan, di seluruh 22 kantor global kami dan bekerja sama dengan lebih dari 4.000 penerjemah bahasa yang men-subtitling ke lebih dari 80 bahasa.

AKSES

Kami ahli dalam menyediakan deskripsi video serta subtitle untuk penonton tuli dan sulit mendengar (SDH). Dengan lebih dari 20 tahun pengalaman dalam layanan akses.

ALIH BAHASA MULTIMEDIA

Tim alih bahasa multimedia khusus kami siap mengelola konten e-learning, pelatihan, dan korporat Anda.

TEMUI PERUSAHAAN ALIH BAHASA GLOBAL DENGAN PERTUMBUHAN TERCEPAT

TENTANG BTI STUDIOS

Didirikan pada tahun 1995, BTI Studios kini mengoperasikan 24 fasilitas lokal secara global. Mengoperasikan studio yang sepenuhnya dimiliki kami berarti bahwa kami dapat membantu pemegang konten dan distributor untuk menjangkau penonton melalui sulih suara dan subtitling konten mereka ke dalam 80 lebih kombinasi bahasa serta menyediakan deskripsi video multibahasa.

Jaringan kami yang terdiri dari situs-situs lokal milik kami pribadi dimulai dari fasilitas sulih suara termutakhir kami di Paris, Warsawa, Negara-negara Nordik, dan Hong Kong, hingga pusat penjualan dan distribusi kami di LA, London, dan Amsterdam, yang menangani ratusan ribu jam sulih suara, subtitling, dan layanan deskripsi video setiap tahunnya.

Klien BTI adalah platform VoD seperti Netflix, Amazon, dan Hulu; distributor seperti All3Media, Fremantle, dan DRG; penyiaran, seperti ABC, Discovery Networks, dan Turner; dan studio film seperti NBC Universal, Warner, dan Disney. Kami juga bekerja dengan banyak produser independen, pembuat film, dan pembuat konten.

Memanfaatkan teknologi terbaru, alat produksi kami BTI Hive menangani alur kerja penuh dan pendistribusian tugas serta media ke sumber daya dan studio kami. Alur kerja diotomatisasi dan khusus dibuat untuk setiap klien. Alurnya menggunakan protokol transfer fail terenkripsi dan aman untuk pengiriman failnya. Kami memahami bahwa jadwal ketat dan keamanan adalah kuncinya. Model yang kami miliki dan operasikan, digabungkan dengan teknologi BTI Hive kami berarti kami dapat memastikan konten Anda aman sementara dilokalkan ke kualitas tinggi, dan tepat waktu untuk rilis pada hari dan tanggal tersebut.

Di BTI Studios, kami menyadari bahwa alih bahasa dan layanan akses hanya membentuk sebagian kecil dari proses pascaproduksi atau strategi peluncuran Anda, dan mungkin itu adalah sesuatu yang belum pernah Anda ajukan sebelumnya. Inilah sebabnya kami menyediakan klien kami panduan langkah demi langkah, mulai dari penganggaran hingga pengiriman. Pegawai kami antusias akan pekerjaannya dan bangga memberikan saran terbaik dalam alih bahasa penerjemahan untuk memastikan konten Anda dimengerti dan dinikmati di seluruh dunia.

The History of BTI Studios