דיבוב

אנחנו מפיקים למעלה מ-30,000 שעות דיבוב מדי שנה תוך הקפדה על דיוק, עמידה בזמנים ואמינות.

כתוביות

אנחנו מעסיקים למעלה מ-500 עובדים ישירים ב-22 המשרדים שלנו הפרושים ברחבי העולם, ועובדים עם יותר מ-4,000 מתרגמים ליותר מ-80 שפות.

נגישות

אנחנו מומחים להוספת תיאורים לסרטונים וכתוביות לחירשים ולכבדי שמיעה (SDH), עם יותר מ-20 שנות ניסיון בתחום הנגישות.

לוקליזציה של מוצרי מולטימדיה

הצוות המיוחד ללוקליזציה של מוצרי מולטימדיה זמין עבורכם לטיפול בתכנים מסחריים, הדרכות ולמידה מתוקשבת.

תאילנד – בנגקוק

1201/48 Ladprao 94, Phlapphla Sub District, Wang Thonglang District, Bangkok, 10310

Ratchata Ruedee

Country Manager, BTI Thailand

T: +66 2 530 8308 | T: +66 85 936 8879

אולפני BTI אסיה מנהלים פרויקטים של דיבוב, כתוביות, תיאורי וידאו ושירותי עיבוד מדיה לשפות אסיאתיות ומהן באמצעות המשרדים המקומיים שלנו בקוריאה, באינדונזיה, בתאילנד ובמלזיה, ובאמצעות רשת של שותפים נאמנים במדינות השונות. משרדי BTI באסיה עוסקים גם בתרגום משפות אסיאתיות בהתאם לדרישות הלקוחות בעקבות הפופולריות של תכנים מאסיה בכל רחבי העולם.
בין לקוחותינו באזור תוכלו למצוא אולפנים גדולים כגון סוני ודיסני, ורשתות כגון NBCU דרימוורקס, דיסקברי, טרנר ו-HBO.