דיבוב

אנחנו מפיקים למעלה מ-30,000 שעות דיבוב מדי שנה תוך הקפדה על דיוק, עמידה בזמנים ואמינות.

כתוביות

אנחנו מעסיקים למעלה מ-500 עובדים ישירים ב-22 המשרדים שלנו הפרושים ברחבי העולם, ועובדים עם יותר מ-4,000 מתרגמים ליותר מ-80 שפות.

נגישות

אנחנו מומחים להוספת תיאורים לסרטונים וכתוביות לחירשים ולכבדי שמיעה (SDH), עם יותר מ-20 שנות ניסיון בתחום הנגישות.

לוקליזציה של מוצרי מולטימדיה

הצוות המיוחד ללוקליזציה של מוצרי מולטימדיה זמין עבורכם לטיפול בתכנים מסחריים, הדרכות ולמידה מתוקשבת.

Subtitling
Voice Over

לוקליזציה של הסדרה THROUGH THE WORMHOLE עם מורגן פרימן

בסדרה התיעודית הזו חוקר חתן פרס האוסקר מורגן פרימן כמה ממסתרי היקום העמוקים ביותר. אולפני BTI הפיקו כתוביות ודיבוב לסדרה זו כדי לאפשר לצופים רבים יותר ליהנות מהדיונים מלאי התוכן על אודות החלל, פיזיקה ותיאוריית המיתרים.

באדיבות הלקוח

Key Facts

  • סוגה: תעודה
  • שפת מקור: אנגלית
  • שפות יעד: דנית, הולנדית, שוודית, נורבגית, רומנית, סרבית, הונגרית, פולנית
  • שירותים:: כתוביות וקריינות

GET IN TOUCH WITH US

Let’s discuss your project today. Prepare for a quick response.


[recaptcha]