DOUBLAGE

Nous produisons plus de 30 000 heures de doublage chaque année. Toujours dans les délais impartis.

SOUS-TITRAGE

Nous employons plus de 500 collaborateurs internes répartis dans nos 22 bureaux à travers le monde et travaillons avec plus de 4 000 traducteurs, sous-titrant dans plus de 80 langues.

ACCESSIBILITÉ

Nous sommes experts en audiodescription et en sous-titrage pour sourds et malentendants (SME). Avec plus de 20 ans d'expérience dans les services d'accessibilité.

LOCALISATION MULTIMÉDIA

Notre équipe spécialisée dans la localisation multimédia est à votre disposition pour gérer votre entreprise, vos formations et vos contenus e-learning.

CORÉE DU SUD – SÉOUL

Rm 501, 5th Floor, Yongsan Building, 273 Hangang-daero, Yongsan-ku, Seoul. Korea.

Suzy Park

Country Manager, BTI Korea

T: +82 10 8575 1510

L’équipe Asie de BTI Studios coordonne les services de doublage, de sous-titrage, d’audiodescription et de traitement multimédia vers et depuis n’importe quelle langue asiatique, via nos bureaux locaux en Corée, en Indonésie, en Thaïlande et en Malaisie, ainsi que via un réseau de partenaires locaux de confiance. BTI Asie fournit également des services à partir de langues sources asiatiques pour répondre à la demande des clients, suite à la popularité des contenus asiatiques à travers le monde.
Parmi nos clients locaux et régionaux, vous trouverez de grands studios tels que Sony et Disney, ainsi que des diffuseurs tels que NBCU DreamWorks, Discovery, Turner Broadcasting et HBO.