DOUBLAGE

Nous produisons plus de 30 000 heures de doublage chaque année. Toujours dans les délais impartis.

SOUS-TITRAGE

Nous employons plus de 500 collaborateurs internes répartis dans nos 22 bureaux à travers le monde et travaillons avec plus de 4 000 traducteurs, sous-titrant dans plus de 80 langues.

ACCESSIBILITÉ

Nous sommes experts en audiodescription et en sous-titrage pour sourds et malentendants (SME). Avec plus de 20 ans d'expérience dans les services d'accessibilité.

LOCALISATION MULTIMÉDIA

Notre équipe spécialisée dans la localisation multimédia est à votre disposition pour gérer votre entreprise, vos formations et vos contenus e-learning.

DOUBLAGE DE MON PETIT PONEY

La franchise « Mon petit Poney » se transforme en spectacle d’animation lorsque tous les personnages préférés prennent vie. BTI Studios s’est chargé du doublage dans toutes les langues nordiques depuis ses studios à Stockholm, en Suède.

Étude de cas partagée grâce à l'aimable autorisation du client

Key Facts

  • Genre: Animation
  • Langue source: Anglais
  • Langues cibles: Suédois, norvégien, danois, finnois
  • Services: Doublage

GET IN TOUCH WITH US

Let’s discuss your project today. Prepare for a quick response.


[recaptcha]