DOUBLAGE

Nous produisons plus de 30 000 heures de doublage chaque année. Toujours dans les délais impartis.

SOUS-TITRAGE

Nous employons plus de 500 collaborateurs internes répartis dans nos 22 bureaux à travers le monde et travaillons avec plus de 4 000 traducteurs, sous-titrant dans plus de 80 langues.

ACCESSIBILITÉ

Nous sommes experts en audiodescription et en sous-titrage pour sourds et malentendants (SME). Avec plus de 20 ans d'expérience dans les services d'accessibilité.

LOCALISATION MULTIMÉDIA

Notre équipe spécialisée dans la localisation multimédia est à votre disposition pour gérer votre entreprise, vos formations et vos contenus e-learning.

DÉCOUVREZ L'ENTREPRISE DE LOCALISATION MONDIALE À LA CROISSANCE LA PLUS RAPIDE

AU SUJET DE BTI STUDIOS

Fondée en 1995, BTI Studios possède aujourd'hui 24 bureaux à travers le monde. Nous travaillons dans nos propres studios, ce qui signifie que nous pouvons aider les détenteurs de contenu et les distributeurs à atteindre leur public en doublant et en sous-titrant leur contenu dans plus de 80 combinaisons de langues, ainsi qu'en fournissant une audiodescription multilingue.

Notre réseau de sites locaux propres s'étend de nos studios de doublage à la pointe de la technologie à Paris, à Varsovie, aux pays nordiques et à Hong Kong, à nos centres de vente et de distribution à Los Angeles, Londres et Amsterdam, qui gèrent des centaines de milliers d'heures de services de doublage, de sous-titrage et d'audiodescription chaque année.

Les clients de BTI sont des plateformes de vidéo à la demande telles que Netflix, Amazon et Hulu ; des distributeurs tels que All 3 Media, Fremantle et DRG ; des diffuseurs tels que ABC, Discovery Networks et Turner ; et des studios de production tels que NBC Universal, Warner et Disney. Nous travaillons également avec de nombreux producteurs indépendants, cinéastes et créateurs de contenu.

À la pointe de la technologie, notre outil de production BTI Hive gère l'ensemble du flux de travail et la distribution des tâches et des médias aux ressources et aux studios. Le flux de travail est automatisé et créé spécifiquement pour chaque client. Il utilise des protocoles de transfert de fichiers cryptés et sécurisés pour la livraison des fichiers. Nous savons que les délais sont serrés et que la sécurité est une priorité. Notre modèle personnel, associé à notre technologie BTI Hive, nous permet de garantir la sécurité de votre contenu tout en le localisant à une qualité élevée et dans les délais impartis.

Chez BTI Studios, nous sommes bien conscients que les services de localisation et d'accessibilité ne constituent qu'une petite partie de votre processus de postproduction ou de votre stratégie de lancement, et c'est peut-être une chose que vous n'avez pas eu à faire auparavant. C'est pourquoi nous guidons nos clients à chaque étape du processus, de la budgétisation à la livraison. Nos employés sont passionnés par leur métier et sont fiers de donner les meilleurs conseils sur la traduction afin que votre contenu soit compris et apprécié dans le monde entier.

The History of BTI Studios