DOBLAJE

Producimos más de 30 000 horas de contenido doblado al año. En hora, a la hora y a todas horas.

SUBTITULADO

Empleamos a más de 500 trabajadores distribuidos en nuestras 22 oficinas globales y trabajamos con más de 4000 traductores que subtitulan a más de 80 idiomas.

ACCESIBILIDAD

Somos expertos en audiodescripción y en la creación de subtítulos para sordos y personas con dificultades auditivas (SPS). Más de 20 años proporcionando servicios de accesibilidad.

LOCALIZACIÓN MULTIMEDIA

Nuestro equipo especializado en localización multimedia está a tu disposición para gestionar tus contenidos corporativos, de adiestramiento y de aprendizaje virtual.

VOICEOVER

La locución o voiceover abarca diferentes cosas en diferentes territorios. Puedes usarlo para superponer una voz nueva a la de un narrador fuera de pantalla o puedes usar a uno o varios actores de doblaje para hablar por encima del idioma original. Nuestros equipos experimentados te asesorarán para dar con la solución que mejor se adapte a tus contenidos y al mercado al que te diriges.

Conocimiento Local – Eficiencia Global

BTI Studios tiene 20 años de experiencia en la creación de locuciones en múltiples idiomas. Contamos con miles de traductores y diversos estudios de doblaje en propiedad y gestionados directamente a lo largo y ancho del mundo que nos permiten crear voiceovers de gran calidad en cualquier idioma. Además, proveemos asistencia creativa y control de calidad local para garantizar un voiceover localizado a la perfección. Trabajamos con los mejores actores de doblaje de la industria para conseguir que tus contenidos brillen en cualquier idioma.

Dale a tus contenidos una voz global.

La locución se refiere al doblaje de un narrador fuera de pantalla o, cuando la persona que habla sí está presente en pantalla, al proceso de disminuir el volumen de la voz original y a superponer la nueva voz. La superposición de una voz traducida es un método efectivo para que tus contenidos sean consumidos y entendidos a lo largo y ancho del mundo. Ofrecemos servicios de voiceover en diversos géneros, desde el documental a la telerrealidad, pasando por los vídeos promocionales o corporativos.

[recaptcha]