DOBLAJE

Producimos más de 30 000 horas de contenido doblado al año. En hora, a la hora y a todas horas.

SUBTITULADO

Empleamos a más de 500 trabajadores distribuidos en nuestras 22 oficinas globales y trabajamos con más de 4000 traductores que subtitulan a más de 80 idiomas.

ACCESIBILIDAD

Somos expertos en audiodescripción y en la creación de subtítulos para sordos y personas con dificultades auditivas (SPS). Más de 20 años proporcionando servicios de accesibilidad.

LOCALIZACIÓN MULTIMEDIA

Nuestro equipo especializado en localización multimedia está a tu disposición para gestionar tus contenidos corporativos, de adiestramiento y de aprendizaje virtual.

Forma a tu plantilla

Gracias a la localización de tus materiales de formación virtual podrás formar efectivamente a tus colegas a lo largo y ancho del mundo. BTI Studios garantiza traducciones de gran calidad trabajando con nuestras sedes locales sobre el territorio. Con 24 sedes locales y 500 trabajadores, tenemos la pericia y los conocimientos técnicos necesarios para localizar tus contenidos de formación virtual o e-learning. Ofrecemos servicios de locución, subtitulado, audiodescripción y localización de gráficos en más de 80 idiomas.


[recaptcha]